Episodio 1: Pilot
Episodio 2: The Big Bran Hypothesis
Episodio 3: The Fuzzy Boots Corollary
Episodio 4: The Luminous Fish Effect
Episodio 5: The Hamburger Postulate
Episodio 6: The Middle Earth Paradigm
Episodio 7: The Dumpling Paradox
Episodio 8: The Grasshopper Experiment
Episodio 9: The Cooper-Hofstadter Polarization
Episodio 10: The Loobenfeld Decay
Episodio 11: The Pancake Batter Anomaly
Episodio 12: The Jerusalem Duality
Episodio 13: The Bat Jar Conjecture
Episodio 14: The Nerdvana Annihilation
Episodio 15: The Pork Chop Indeterminacy
Episodio 16: The Peanut Reaction
Episodio 17: The Tangerine Factor
Sheldon: Vorremmo che ci restituisse il nostro sperma.
Infermiera: Posso lasciarlo nei contenitori o volete che veda se ho un vaso di cristallo?
Sheldon: In realtà preferirei qualcosa con un tappo.
Leonard: Oh, no!
Sheldon: Cosa?! Dobbiamo guidare!
Leonard: Nuova vicina?
Sheldon: Evidentemente.
Leonard: Miglioramento significativo rispetto alla vecchia vicina.
Sheldon: Un travestito di novanta chili con una malattia della pelle? Si, lo è.
Leonard: Non volevamo interromperti, viviamo dall’altra parte del corridoio.
Penny: Oh, che carini!
Leonard: Non viviamo insieme, cioè… viviamo insieme, ma in camere eterosessuali separate!
Leonard: Dobbiamo allargare la nostra cerchia di amici.
Sheldon: Io ho una cerchia vastissima: ho duecentododici amici su My Space!
Penny: Quindi, ragazzi, cosa fate per divertirvi qui in giro?
Sheldon: Beh, oggi abbiamo provato a masturbarci in cambio di denaro.
Sheldon: Penny, lì mi siedo io.
Penny: Allora siediti vicino a me.
Sheldon: No, io mi siedo lì.
Penny: Che differenza c’è?
Sheldon: Che differenza c’è?!
Leonard: Ci siamo!
Sheldon: D’inverno quel posto è abbastanza vicino al calorifero da rimanere tiepido, ma non così vicino da causare sudorazione. D’estate è nel bel mezzo della brezza creata dalle finestre aperte là e là. E’ di fronte alla televisione secondo un angolo che non è così diretto da scoraggiare la conversazione, né così lontano da creare una distorsione della parallasse. Potrei andare avanti, ma credo di aver spiegato le mie ragioni.
Penny: (rivolta a Raj) Allora, voi lavorate con Leonard e Sheldon all’università?
(Raj non risponde)
Penny: Oh, scusa! Parli inglese?
Howard: Sa parlare inglese, è solo che non riesce a parlare con le donne.
Penny: Davvero? E perchè?
Howard: E’ una specie di sfigato. Succo di frutta?
Sheldon: Non hai chiuso con lei, vero?
Leonard: I nostri bambini saranno intelligenti e bellissimi.
Sheldon: Non dimenticare immaginari.
Episodio 02: The Big Bran Hypothesis
Leonard: Ecco qui. Pad Thai, senza arachidi.
Howard: Ma contiene olio di arachidi?
Leonard: Non ne sono sicuro. Tenete d’occhio Howard, in caso inizi a gonfiarsi.
Leonard: Gli uomini fanno favori alle donne senza aspettarsi sesso.
Sheldon: Quelli sono gli uomini che hanno appena fatto sesso.
Leonard: Per quanto ti sia difficile da credere, la maggior parte delle persone non classificano la propria colazione in
base al numero di fibre contenute.
Sheldon: Scusami, ma credo che entrambi l’abbiamo trovato molto utile a volte.
Leonard: Ti rendi conto che se Penny si sveglia, non c’è nessuna spiegazione ragionevole del perchè siamo qui.
Sheldon: Ti ho appena dato una spiegazione ragionevole.
Leonard: No, mi hai dato una spiegazione. La ragionevolezza sarà determinata da una giuria di tuoi pari.
Sheldon: Non essere ridicolo. Io non ho pari.
Episodio 03: The Fuzzy Boots Corollary
Raj: Mi ha preso!
Howard: Sheldon, ha preso Raj. Usa l’incantesimo del sonno! Sheldon… Sheldon?
Sheldon: Sono in possesso della Spada di Asaroth!
Leonard: Dimentica la spada, Sheldon, aiuta Raj!
Sheldon: Non esiste più nessun Sheldon. Io sono il signore della Spada !
Howard: Leonard, stai attento!
Leonard: Dannazione, amico, stiamo morendo qui!
Sheldon: Addio, contadinotti!
Leonard: Il bastardo si è teletrasportato!
Raj: Sta vendendo la Spada di Asaroth su eBay.
Leonard: Ci hai traditi per i soldi? Chi diavolo sei?
Sheldon: Sono un elfo notturno ladro. Non hai letto la decrizione dei personaggi?
Raj: Aspettate un attimo! Qualcuno ha appena cliccato: “Compra subito!”
Howard: Io sono il signore della Spada !
Sheldon: Sono tutto sudato.Qualcuno si collega a Second Life per farsi una nuotatina?
Sheldon: Una Penny per i tuoi pensieri.
Howard: L’amore non e’ uno sprint, è una maratona… una lunga ricerca che termina solo quando lei cade tra le tue braccia… o ti spara con lo spray al peperoncino.
Sheldon: Ho notato che recentemente Leslie Winkle ha iniziato a radersi le gambe. Visto che l’inverno è alle porte, si deve desumere che stia manifestando la sua disponibilità sessuale.
Howard: Non lo so. Lavorate nello stesso laboratorio.
Leonard: E allora?
Howard: Ci saranno problemi. Credimi, lo so. In materia di molestie sessuali, sono diventato un esperto.
Leonard: Leslie, vorrei proporti un esperimento…
Leslie: Aspetta un attimo. Sto cercando di capire quanto ci mette un raggio laser ossigeno-iodio da 500 kW a riscaldare la mia zuppa con gli spaghetti.
Leonard: L’ho gia’ fatto. Due secondi. Circa 2,6 per il minestrone.
Episodio 04: The Luminous Fish Effect
Leonard: Howard ha portato una ragazza?
Sheldon: Una spiegazione più plausibile è che il suo lavoro nella biorobotica abbia fatto un incredibile balzo in avanti.
Sheldon: E’ fantastico. Guardami.Sono nel mondo reale delle persone comuni che vivono le loro comuni e grigie vite di tutti i giorni.
Penny: Grazie.
Sheldon: No, grazie a te. E grazie a te, persona comune.
Mamma di Sheldon(rivolta a Penny e Leonard): Sapete, voi due fate proprio una bella coppia.
Leonard: No, non siamo… non siamo una coppia. Siamo single. Siamo due single. Già, come quelle… sottilette
incartate singolarmente che… siamo amici.
Penny: Oh, mio Dio, questa è la miglior crostata di frutta che abbia mai mangiato.
Mamma di Sheldon: E’ sempre stata la preferita di Sheldon. Sapete qual è l’ingrediente segreto?
Penny: L’amore?
Mamma di Sheldon: Il lardo.
Episodio 05: The Hamburger Postulate
Penny: Ok, il mio capo dice che o ordinate subito o ve ne andate e non vi fate più rivedere.
Howard: Cosa consiglieresti a qualcuno che ha sviluppato una fame da lupo dopo una mattinata di sollevamento pesi e cardio funk?
Penny: Una doccia.
Sheldon: Sei un uomo fortunato, Leonard.
Leonard: Come mai?
Sheldon: Stai parlando con uno dei tre uomini nell’emisfero occidentale capace di seguire il filo di questo discorso.
Leonard: Beh, cosa ne pensi?
Sheldon: Ho detto che lo seguo. Non che mi importa.
Penny: Beh, un uccellino mi ha detto che tu e Leslie avete combinato ieri notte.
Leonard: Sheldon!
Sheldon: A chi mi devo rivolgere se voglio prenotare stabilmente questo tavolo?
Penny: Uhm… non saprei…Uno psichiatra?
Episodio 06: The Middle Earth Paradigm
Raj: Se solo avessi la sua sicurezza.Ho una tale difficoltà a parlare con le donne, o nelle vicinanze delle donne… a volte anche degli uomini effeminati.
Sheldon:Su, su. Vuoi parlarne?
Leonard: No.
Raji: Meno male. Non avevo altro, oltre a “Su, su”.
Penny: Oddio, cosa non va in me?
Leonard: Niente, sei perfetta.
Penny: Non sono perfetta.
Leonard: Si, lo sei.
Penny: Perchè tutti i ragazzi non sono come te?
Leonard: Perche’ se fossero tutti come me, la razza umana non sopravviverebbe.
Episodio 07: The Dumpling Paradox
Sheldon: Leonard, hai un momento?
Leonard: Fammi indovinare, questa cosa non ti va bene.
Sheldon: Da dove comincio?
Leonard: Sta a te. La scelta ai fuori di testa.
Sheldon: Per prima cosa, non abbiamo ospiti.Francamente, se potessi permettermi l’affitto, ti chiederei di andartene.
Penny: E’ la mia vestaglia quella?
Howard: Si, scusa. Te la farò lavare.
Penny: Non preoccuparti. Tienila pure.
Howard: Quando perfezioneranno la clonazione umana, ne ordinerò dodici così.
Leonard: Howard, non vedi che ti sta usando?
Howard: A chi importa? La scorsa notte, quando si è tolta la camicetta, mi sono commosso.
Sheldon: Da dove viene lui, è una cosa punibile con la morte.
Cameriere del ristorante cinese: Io vengo da Sacramento.
Raj: Ce la facciamo a prendere una decisione? I bambini non stanno morendo di fame solo in India. C’è un indiano che sta morendo di fame proprio qui.
Episodio 08: The Grasshopper Experiment
Leonard: Ok, hai davvero bisogno della tessera di membro onorario della Justice League of America?
Sheldon: E’ stata in tutti i miei portafogli da quando avevo cinque anni.
Leonard: Perchè?
Sheldon: Dice: “Tenere sempre con sé”. E’ proprio qui, sotto l’autografo di Batman.
Raj: E quello lì è Sheldon.Vive con Leonard.
Genitori di Raj: Che carini. Come Haroon e Tanvir.
Raj: Non come Haroon e Tanvir.
Genitori di Raj: Che ragazzi dolci.Hanno appena adottato il più bel bambino Punjabi che abbia mai visto.
Leonard: No, non siamo come Haroon e Tanvir.
Sheldon: Sono il dottor Sheldon Cooper.Si, vorrei cancellare la mia iscrizione al planetario.B eh, dispiace anche a me, ma proprio non c’è posto per voi nel mio portafogli. Capisco, ma dovevo scegliere tra voi e il museo di storia naturale e, francamente, voi non avete dinosauri.
Penny: Sheldon, cosa vuoi?
Sheldon: Una Coca Cola Light.
Penny: Per favore, puoi ordinare un cocktail? Devo fare pratica con gli alcolici!
Sheldon:Va bene. Prendo un Virgin Cuba Libre.
Penny: Cioè rum e coca senza il rum.
Sheldon: Si.
Penny: Quindi… Coca.
Sheldon: Si. Me la faresti light?
Episodio 09: The Cooper-Hofstadter Polarization
Sheldon: Leonard, non prenderla male, ma il giorno che tu vincerai un premio Nobel, inizierò la mia ricerca sul coefficiente aerodinamico delle nappe sui tappeti volanti.
Raj: L’unica cosa che mancava a quell’insulto era: “Tua mamma”.
Leonard: Quindi l’intera comunita’ scientifica deve crederti sulla parola?
Sheldon: Non devono, ma dovrebbero.
Penny: E questo cos’è?
Leonard: Oh, fai attenzione.E’ la mia tuta da pilota della Battlestar Galactica, serie classica.
Penny: Perchè non l’hai messo ad Halloween?
Leonard: Perche’ non e’ un costume, e’ una tuta da pilota.
Howard: Ho appena controllato la sala. Ci sono tipo, 20-25 persone dentro.
Leonard: Stai scherzando!
Penny: Tutto qui?
Leonard: “Tutto qui”? Nella fisica delle particelle 25 è Woodstock.
Episodio 10: The Loobenfeld Decay
Sheldon: Hai appena mentito a Penny.
Leonard: Si, l’ho fatto.
Sheldon: E l’hai fatto in una maniera così naturale… nessun affannamento del respiro, nessun aumento della sudorazione… l’assenza di risposte fisiologiche quando si mente è tipica dei sociopatici violenti.
Howard: Allora, che si dice?
Sheldon: Beh, Penny reciterà in una data unica del musical “Rent”… a cui ci sarà impossibile partecipare, perchè andremo ad un simposio sul positronio molecolare, tenuto dal dottor Emil Farmanfarmian.
Howard: Aspetta un attimo… Farmanfarian parlerà in pubblico e ci hai tenuto nascosto il simposio?
Leonard: Howard, mi dispiace.
Howard: No, hai messo tra di noi una gabbia di quark!
Leonard: Non so cosa dire.
Howard: Wow!
Leonard: Howard, ascolta…
Howard: No, ok. E’ il tuo Millennium Falcon. Tu e Chewbecca fate quella che vi pare. Io e la principessa Leila troveremo un altro modo di trascorrere la serata.
Episodio 11: The Pancake Batter Anomaly
Leonard: Com’è il Nebraska?
Penny: Beh, meglio del North Dakota… immagino che questa battuta faccia ridere solo in Nebraska.
Penny: E’ stata una pessima vacanza! Si sono ammalati tutti nel week-end.
Sheldon: Ammalati?
Leonard: Ecco che inizia!
Sheldon: Che tipo di malattia?
Penny: L’influenza, credo.
Sheldon: Non mi serve un “credo”. Devi esserne certa. Quando si sono manifestati i sintomi per la prima volta?
Penny: Venerdì, mi sembra.
Sheldon: Venerdì. Al mattino o nel pomeriggio?
Penny: Non so…
Sheldon: Pensa, donna! Chi si è soffiato il naso quando?
Sheldon: Non abbiamo idea di quale patogeno Penny la tifoide possa avere introdotto nel nostro ambiente. Non essendo mai stato in Nebraska, sono piuttosto sicuro di non avere gli stessi anticorpi dei mietitori del grano!
Sheldon: Quello era un cane?
Leonard: Si.
Sheldon: Nel laboratorio?
Leonard: Si. Stanno insegnando ai cani come azionare la centrifuga per quando gli serviranno cani che azionino la centrifuga per… gli scienziati ciechi.
Episodio 12: The Jerusalem Duality
Dottor Gablehauser: Ci stiamo dando da fare per aggiornare la nostra attrezzatura, e accettiamo volentieri i tuoi consigli sui nostri obiettivi di ricerca, e siamo d’accordo di considerare il tuo punto di vista se vorrai usare almeno il 20% del denaro concessoti per far uscire clandestinamente tuo nonno da Pyongyang.
Leonard: Allora, Dennis, da quanto tempo sei in America?
Dennis: Un anno e mezzo.
Leonard: Non mi dire… parli benissimo inglese.
Dennis: Anche tu.
Sheldon: Oggi sono passato dall’essere Wolfang Amadeus Mozart a… sapete, l’altro tipo…
Howard: Antonio Salieri?
Sheldon: Oddio, ora anche tu sei più intelligente di me!
Leonard: Mangia, Sheldon, ti sentirai meglio.
Sheldon: Perchè sprecare cibo? In Texas, quando una mucca non fa più latte, non continuano a nutrirla, la prendono e le sparano in mezzo agli occhi.
Penny: Sono confusa… Sheldon ha smesso di fare latte?
Penny: Quindi hai un po’ di concorrenza. Non vedo dove sia il gran problema.
Sheldon: Beh, certo che non lo vedi. Non hai mai eccelso in niente.
Penny: Non capisco esattamente come abbia fatto in primo luogo ad averli degli amici.
Howard: Ci piaceva Leonard.
Howard: E’ una piccola busta di carta marrone, ma’, ce l’ho davanti in questo momento. Perchè dovrei inventarmelo? Non ci sono Ringo qui dentro. Come possono due confezioni di Ringo domani aiutarmi oggi?
Sheldon: Salve, Humpa Lumpa della scienza.
Sheldon: Dato che le mie speranze di vincere il Premio Nobel per la fisica si sono dissolte, grazie mille, ho deciso di concentrare i miei sforzi per vincere il Premio Nobel per la pace. Guardate. Risolverò la crisi in Medioriente costruendo una esatta copia di Gerusalemme nel bel mezzo del deserto del Messico.
Dottor Gablehouser:A che scopo?
Sheldon: Sa è come quel film sul baseball… “Se lo costruisci, lui tornerà.”
Dottor Gablehouser: Chi è che verrà?
Sheldon: Le persone ebree.
Dottor Gablehouser: E se non venissero?
Sheldon: Lo renderemo accogliente, faremo un buffet.
Sheldon: Ehi, Howard, tu sei ebreo. Se ci fosse un altro muro del pianto, perfettamente identico a quello di Gerusalemme, ma vicino a venditori di tacos e farmacie super convenienti, saresti ancora in grado di piangerci davanti?
Raji: Sai, se fossimo in India, sarebbe tutto più semplice. Cinque minuti con suo padre, venti capre, un portatile e sarebbe fatta.
Leonard: Beh, non siamo in India.
Raji: Va bene, allora perchè non facciamo a modo tuo? Le troviamo casa sullo stesso pianerottolo di quella di Dennis così lui potrà stare a fantasticare pateticamente su di lei per mesi e mesi.
Episodio 13: The Bat Jar Conjecture
Penny: Buon pomeriggio e benvenuti alle prove di oggi delle Olimpiadi della Fisica. Sono Penny e sarò la vostra conduttrice perchè a quanto pare non avevo nient’altro da fare il sabato pomeriggio e questa cosa non è affatto triste!
Leslie: Un attimo, sfidate Sheldon Cooper?
Leonard: Si.
Leslie: Quell’arrogante, misogino troglodita texano che mi ha detto che avrei dovuto abbandonare il mio lavoro con le particelle ad alta energia per fare il bucato e per allevare i bambini?
Leonard: E’ dei nostri.
Sheldon: Leslie Winkle.
Leslie: Già, Leslie Winkle. La risposta alla domanda “Chi ha fatto piangere Sheldon Cooper come una ragazzina?”
Penny: Ok, allora. “Quale attore detiene il record per essere stato nominato “L’uomo ancora vivo più sexy di sempre” dalla rivista People?
Sheldon: William Shatner.
Leonard: Aspetta. Non credo sia Shatner.
Sheldon: Allora dev’essere Patrick Stewart.
Penny: No.
Shekdon: Protesta formale.
Penny: A Titti è semblato di vedele un cosa?
Sheldon: Un romulano.
Penny: Si. Gli è semblato di vedele un romulano.
Episodio 14: The Nerdvana Annihilation
Howard: Una macchina del tempo del film “L’uomo che visse nel futuro”?
Leonard: No. Una macchina del tempo del film “La scelta di Sophie”.
Raji: Ragazzi, Sophie potendo l’avrebbe usata una macchina del tempo in quel film. L’avete visto? E’ crudo.
Howard: Se togliamo il piatto gigante potrebbe entrare nell’ascensore.
Leonard: Si, ma l’ascensore è rotto da due anni.
Sheldon: Stavo giusto per chiedertelo: credi che dovremmo chiamare qualcuno?
Sheldon:Ok, credo che ci servano delle regole di base. In aggiunta alle prevedibili “Niente scarpe nella macchina del tempo” e “Non si mangia nella macchina del tempo” propongo di aggiungere un “Indossare sempre le mutande nella macchina del tempo”
Leonard: Accordato.
Howard: Avrei steso un asciugamano.
Sheldon: Leonard, sono le due del mattino.
Leonard: E allora?
Sheldon: Allora tocca a me.
Leonard: Sto impacchettando tutte le mie collezioni per farle mettere in vendita al negozio di fumetti.
Sheldon: Era davvero necessario? Se hai bisogno di soldi puoi sempre vendere il sangue. O lo sperma.
Episodio 15: The Pork Chop Indeterminacy
Howard: Scusami, sono in ritardo.Sto lavorando a un progetto che potrebbe portarmi sul prossimo Space Shuttle.
Sheldon: Come puoi essere in ritardo? Non ti stavo neanche aspettando.
Howard: Nessuno mi aspetta mai. A volte ti guardi in giro e…
Bam! Howard Wolowitz.
Sorella Sheldon: Oh, una volta ha passato 9 mesi con la sua testa tra le mie gambe.
Leonard: Scusami?
Sheldon: E’ la mia sorella gemella. Crede che sia divertente, ma
francamente non l’ho mai capita.
Sorella Sheldon: Comunque, mi metto a fare questi muffin d’avena che ti davano assieme, ricordo un grande bagliore, e l’unica cosa che ricordo è che non avevo piu’ le sopracciglia.
Leonard: Ma dai, le sopracciglia?
Sorella Sheldon: Gia’, ho fatto tutta la seconda elementare con le sopracciglia finte disegnate da mia madre.
Sheldon: Ma era per quello?
Credevo che la difficolta’ del programma di seconda ti avesse reso accigliata.
Raji: Missy. Ti piacciono i pigiama?
Sorella Sheldon: Direi di sì.
Raji: Beh, li abbiamo inventati noi indiani. Non c’e’ di che.
Howard: Beh, il mio popolo ha inventato la circoncisione. Non c’e’ di che.
Episodio 16: The Peanut Reaction
Howard: Beh, io adoro i compleanni. Fare colazione con gli speciali
French Toast della mamma, indossare la corona del re della festa, giocare alla guerra laser con i miei amici…
Penny: Gia’, vedi? Questo è’ quello che dovrebbe avere un bambino.
Howard: Veramente, questo è’ successo l’anno scorso.
Leonard: Una volta al mio compleanno stavo tornando a casa dalla lezione di violoncello e vidi un sacco di macchine mai viste davanti casa. Sentivo la gente bisbigliare e si sentiva l’odore della torta Sacher, la mia preferita.
Penny: E…?
Leonard: Venne fuori che era morto mio nonno.
Penny: Oh, mio Dio, è terribile.
Leonard: Beh, è stata una specie di festa di compleanno. Sono riuscito a vedere tutti i miei cugini e poi c’era la torta quindi…
Penny: Non sa di volerla perchè’ non ne ha mai avuta una.
Howard: Suppongo sia possibile, ma, per la cronaca, io non ho mai fatto una cosa a tre ma so già che desidero farla.
Penny: Howard, la differenza è questa: esiste la possibilità che Leonard abbia una festa di compleanno prima che l’inferno si ghiacci.
Howard: Bene, se farò una cosa a tre tu non sarai invitata.Sto scherzando, certo che ti invito. Puoi portare un’amica?
Sheldon: Invece di una centrifuga al titanio, i miei genitori mi regalarono… E’ difficile da dire… Mi regalarono… una mini-moto da cross.
Penny: No!
Sheldon: Quale ragazzino di 12 anni
vorrebbe mai una mini-moto da cross?
Penny:Tutti?
Sheldon: Che computer possiede? E la prego non mi dica “uno bianco”.
Sheldon: A proposito, un bambino potrebbe hackerare il vostro sistema informatico.
Penny: Continua a camminare.
Sheldon: “1234″ non e’ una password sicura.
Episodio 17: The Tangerine Factor
Leonard: Sono suo amico. Non approfitterò della sua vulnerabilitaà.
Howard: Cosa? Quindi stai dicendo che se, presa dalla disperazione più nera, ti si butta addosso e ti chiede di possederla proprio lì, in quel momento, tu te ne andresti?
Leonard: Ho detto che sono suo amico, non il suo amico gay!
Penny: Come può farmi questo?
Leonard: Beh, gli hai gettato un Ipod da 80 GB…
Penny: Per una volta voglio uscire con qualcuno gentile, onesto, e che si prenda cura di me.
Leonard: Perchè non io?
Penny: Tu cosa?
Leonard: Che ne diresti di uscire con me?
Penny: Mi stai chiedendo di uscire?
Leonard: Sì, esatto… ti sto chiedendo di uscire.
Penny: Wow.
Leonard: Mi sono solo fatto prendere dal tuo commento sui bravi ragazzi,
Penny: No, lo so.
Lenord: sai, e onesti.
Penny: Ho capito, sì, decisamente.
Leonard: Quindi… non è un problema…
Penny: Sì.
Leonard: Sì cosa?
Penny:Sì, mi piacerebbe uscire con te.
Penny: Perchè non ne scegli uno a caso e se non ti piace la prossima volta ti siedi da un’altra parte.
Sheldon: No, no. E’ una follia.
Leonard: Prima di dire qualsiasi cosa, hai mai
sentito parlare del gatto di Schrodinger?
Penny: In realtà, ho sentito parlare
fin troppo del gatto di Schrodinger.
Leonard: Bene.
(LA BACIA)
Penny: Ok, il gatto e’ vivo. Andiamo a cena.

