Episodi 1: The Skank Reflex Analysisn
Episodi 2: La Hipòtesi de la infestació
Episodi 3: L'extrapolació engonal Tirado
Episodi 4: The Catalyst Wiggly dit
Episodi 5: La Reacció en coet rus
Episodi 6: La rinitis Apocalipsi
Episodi 7: The Good Guy Fluctuació
Episodi 8: L'aïllament de Permutació
Episodi 9: La Ornithophobia Difusió
Episodi 10: The Flaming Adquisició escupidera
Episodi 11: La recurrència Speckerman
Episodi 12: La maniobra de abaloris brillant
Episodi 13: La Hipòtesi de la recombinació
Penny: Em refereixo a ', però què hi ha de dolent en mi? Em sento com si estigués a dues persones totalment diferents ... el Dr Jekyll i la senyora Troy.
Penny: Jo no tenia ni una mica d'escriure des que em vaig mudar aquí. El màxim i "va ser el mes passat, em van detenir per un lloc a les hemorroides.
Amy: Oh, ens veig molt bé com un testimoni per a les hemorroides ...
Penny: Jo sé, oi?
Sheldon: Al sud, hi ha un professor Loomis i el Departament de Geologia. D'acord amb una actualització del seu Twitter, que va acabar el protector solar, el que significa que han de caminar al llarg de la línia d'arbres o melanoma de risc.
Sheldon: Si és així, i "es va aturar el vídeo, intenteu canviar la configuració TCP / IP.
Leonard: No ho havia pensat.
Sheldon: Rés. Si us plau, digui si vostè i la seva nòvia han acabat de tapar la banda amb la seva masturbació, estaria tractant de veure un vídeo streaming en Netflix.
Sheldon: Què 's els diners?
Amy: Bésame on mai he estat besada.
Sheldon: Vols dir com a Salt Lake City?
Howard Mare: No sé amb qui estàs parlant, però ja sigui dins o fora. Nosaltres no necessitem insectes.
Howard: Els insectes són aquí només perquè vostè és la reina!
Howard Mare: La veritat, després de tot la festa de pijames amb aquesta xocolata, una nena i "un gran alleujament.
Bernadette: La seva mare sempre li talla la carn?
Howard: Just quan 's tan gros.
Leonard: Com és l'organització del matrimoni, Howard?
Howard: Molt bé. Ahir a la nit que va passar cinc hores en el casament de Macy 's per fer la llista. Sembla que al final vaig a ser capaç "de tenir un deliciós plat d'espàrrecs a la Xina que sempre he volgut.
Leonard: Ja veus, això i "l'avantatge de tenir a la nena a 15000 km. Puc passar la nit fent el que penso.
Howard: Amb això, "Què vols dir amb els jocs de nerds amb nosaltres seguit per una llarga dutxa sospitosament?
Leonard: Potser.
Leonard: Vas a mangiartela tot el que la coca?
Raj: Potser perquè ... "no? Hi ha s potser algú en la meva vida on he de veure en línia?
Leonard: Oh, Déu meu, ¿has vist el nou Bridget Jones?
Raj: És que ve, per fer-li saber que per mi no és "un problema, vull fer una broma sobre això i 'sord. Estava pensant en una cosa així com ... "Escolta, ¿has sentit això de la ..." Oh, no. Jo no aposto ".
Raj: Oh, Penny! Em sento tan "dolent ...
Penny: Ho sé ... ho sé ...
Raj: De vegades poso la televisió en silenci només per fingir que encara està amb mi. Però no puc veure la pel · lícula sense plorar!
Leonard: No, vaig pensar per dur Raj i Howard i passar una tarda agradable.
Stuart: Oh, els homes grans, els altres! Sara una altra festa de la salsitxa de Wil Wheaton.
Howard: Algú ha d'anar allà "amb un telescopi com a especialista de càrrega útil ... I endevinin qui i 'a algú.
Sheldon: Mohammed Li.
Howard: Qui Mohammed Li?
Sheldon: Mahoma, com la majoria dels populars en el món, Li cognom més "propagació. No saber la resposta, em va donar la més matemàtica "probable.
Leonard: Espera, deixa veure si entenc correctament. Segur que li va demanar a Bernardeta de sortir de casa, enmig de la nit?
Howard: Què podia fer? Em va cridar l'atenció des de darrere i li va posar la meva mare en contra meva.
Raj: Genial! No només el nostre primer astronauta, també ets el primer de nosaltres que tenen una nena tirat del llit! Ets com una estrella de rock!
Howard Mare: Howard, Bernadette "i" aquí!
Howard: Digues que no estic a casa!
Howard Mare: Quin tipus d'excusa seria això? Escolta que crida!
Leonard: Sheldon, parles com una roda que li falten algunes ...
Mama Sheldon: En realitat ", com un nen em va fer el check in. El metge va dir que estava bé.
Sheldon: T'ho vaig dir.
La mare Sheldon: Tot i que encara lamento no haver pagat a un especialista a Houston.
Sheldon: no tindré 'el meu pastís de nou, oi?
Leonard: Vols que el Oreig?
Sheldon: Amb doble de peluix?
Leonard: No, normal.
Sheldon: Gràcies, bé l'home accanisciti en problemes ".
Amy: Et estàs malalt?
Sheldon: No Jo només sóc al · lèrgic a les persones que guanyen premis Nobel per cap bona raó.
Sheldon mare: Shelly, no tens més que "vuit anys. Entre nosaltres ha d'haver un tipus diferent de relació.
Sheldon: No, però. El que tenim ara funciona molt bé!
La mare Sheldon: Cariño, ets un home fet i dret.
Sheldon: O potser, jo sóc part d'una nova espècie que viuen els centenars d'anys, el que significaria que són en essència segueix sent un Pupetto.
Penny: Llavors, què passa?
Leonard: Molt bé, sortim junts, oi?
Penny: Oh, déu meu ... això és el que tu saps!
Leonard: a qui li importa. Jo vaig a anar.
Sheldon: Quan arribes a casa, vostè pot comprar una mica de suc de taronja?
Leonard: T'importa? Jo estic qüestionant diversos aspectes de la meva vida ara mateix ...
Sheldon: I un d'ells i "la seva passió pel suc de taronja?
Sheldon: Tinc un centenar de temes per ordre alfabètic, de "Negre de la cirera, però anem, la gent," només una cirera maleïda ", a" zzz: la poesia l'onomatopeia
en el somni. "
Sheldon: Podria parlar de? Tingueu en compte que 'no' i 'una molt bona resposta.
Amy: No vas anar a l'escola secundària, Leonard? Tots els nois més 'cool passar l'estona el cotxe!
Penny: De debò? A més de tota la resta, tens por de les aus?
Heldon S: Es diu ornitofobia. I un dia serà "reconeguda com una discapacitat real ', i els amfitrions estaran obligats per la llei
per posar una xarxa gegant de tot l'edifici. Això seria lamentable, perquè jo li tinc por a les xarxes.
Leonard: Si les coses són així ", què diria vostè si jo vaig començar parlar amb una noia?
Penny: Vostè ha!
Leonard: Ho dic de debò, mira el que faig!
Penny: Bé, vai! Hi ha noies allà! Què estàs esperant?
Leonard: Estic en un grup, em temo.
Amy Sheldon, l'única manera de superar aquesta por i "interactuar amb ell. Igual que ho va fer amb el carter.
Sheldon: Què és un experiment de física que ha fallat.
Leonard: No sóc un perdedor.
Sheldon: Oh, Leonard! Hi ha un munt de gent que t'estima i vol ajudar, però no pot fer-ho fins que 'no admetre el seu problema.
Howard: Vaig pensar que no t'agradava Facebook més ".
Sheldon: No siguis ximple. Sóc un fan de tot el que es tracta de reemplaçar un contacte humà real.
Sheldon Leonard, platònic t'estimo, l'home, però siguem sincers ... vostè és un desastre!
Penny: Em sento com la Mare Teresa. Excepte per la part de la virginitat "... de la nau va salpar fa molt de temps.
Penny: Què estem fent?
Amy: molt de gust vaig a seguir en una vida dedicada al crim, amb l'esperança que algun dia podrien ser companys de cel · la ...
Howard: un quadre està completament buida! Si voleu comprovar ...
Leonard: Sí, "... no veig res en aquesta casella, si no es perd la infància.
Howard: Em sento una mica 'de sarcasme, el Sr "classes de violoncel" ...
Howard: Mira el que va fer la meva mare per a l'espectacle.
Bernadette: M'agrada la tela, on es troba?
Howard: Es retalla un dels seus vestits de bany antics. Va fer aquestes dues armilles i una mitja dotzena de tovallons.
Sheldon: No crec que hi ha alguna cosa en aquesta joieria que Amy podria agradar més "humidificador que acabem de veure de Sears.
Leonard: Ho sento, Amy. Penny, refugi 'compromisos per sopar aquesta nit?
Penny: Per què ', d'anar a algun lloc?
Leonard: No, em refereixo només tu i jo.
Penny: Vols dir, com una cita?
Leonard: No escriure, només una cita.
Penny: Vostè és molt divertit.
Leonard: Bé. Recordeu, quan jo tregui 'la samarreta.





